牛哓萍老师:日语和韩语的学习
 
日期:
2008-08-25
来源:
英卓语言

  作为中国一衣带水的友邻,日本凭借发达的经济优势和文化宣传冲击,在中国产生了巨大的影响。日语也因而成为继英语之后的第二大语言,渐渐脱离小语种的包围圈,成为一个名副其实的“大语种”。从林林总总的各色日语培训班,到分布在中国各大城市的日资企业,我们到处可以看到日本语应用。

  而处于日本和中国之间的朝鲜半岛,则自古以来受到这两个邻国的影响,从中取得精华,摒弃糟粕,经济逐渐发达,文化优势日趋明显。越来越多的韩资企业进驻中国,各大高校韩国语专业的纷纷设立,以及各类培训中心增设韩国语专业也无不说明韩国语学习热潮的到来。

  而如果对这两种语言进行粗浅的比较,我们不难发现,同属于阿尔泰语系的这两种语言,在语法结构上存在着许多相似之处;也很容易看到,在汉文化的影响之下,汉字词在两种语言中的大量出现;这些对于外语学习者来说无疑是件好事。

  下面我们就简单的对其进行比较说明。

  1-发音:日语共50个字母。也就是我们平时所说的五十音图。字母单独成音。此外,它又有平假名和片假名之分。平假名平假名除一两个例外,均是从中国汉字的草书演化而来的,常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词。片假名主要用于外来语?外国人的人名/外国的地名等专有名词 ,拟声语?拟态语 ,生物?矿物的日文名等。

  韩语共有40个字母。其中辅音19个,元音21个。辅音遇到元音有时会发生变化,难掌握一些。音节由辅音,元音组合而成。并且有很多音变规则,因而,在发音上,韩语较日语复杂。

  2-词汇:日语力和韩语里都有大量从中国传过去的汉字词,也有自己国家的词汇,还有从英语里来的外来语。日语里面有汉字,阅读理解的时候要容易一点。但朗读的时候,不知道汉字发音的话就比较麻烦。而韩语在朗读方面就不会存在这个困难。

  在日语和韩语的汉字词中,它们对应的汉字基本一致。例如,婚礼一词,用日语表示为“披露宴”,韩语为“???” 对应的汉字与日语相同。这些特殊的汉字词在表达方法上都与中文不同,多为朝鲜半岛在受到日本殖民统治时期而从日本那里吸收到的。

  3-语法:几乎一模一样,所以学了一门后,再学另一门是非常方便的。这对于学习者来说,是个最好的消息。

  4-敬语:两种语言都有发达的敬语系统,这对中国人来说比较难掌握。韩语的敬语比日语更发达。这个从韩国人和日本人习惯用鞠躬行礼就可以看出来。
  以上只是简单的介绍,如果有兴趣的话,不妨试一试吧。


- 由 李庆治 最后编辑 -
相关新闻